Tag Archives: Lévi-Strauss

Willerslev—Taking Animism Seriously, but Perhaps Not Too Seriously?

Taking Animism Seriously, but Perhaps Not Too Seriously?

by Rane Willerslev

[Willerslev, Rane. 2013. “Taking Animism Seriously, but Perhaps Not Too Seriously?” Religion and Society: Advances in Research 4 (1): 41–57.]




How do we take indigenous animism seriously in the sense proposed by Viveiros de Castro? In this article, I pose this challenge to all the major theories of animism, stretching from Tylor and Durkheim, over Lévi-Strauss to Ingold. I then go on to draw a comparison between Žižek’s depiction of the cynical milieu of advanced capitalism in which ideology as “false consciousness” has lost force and the Siberian Yukaghirs for whom ridiculing the spirits is integral to their game of hunting. Both know that, in their activity, they are following an illusion, but still they go along with it; both are ironically self-conscious about not taking the ruling ethos at face value. This makes me suggest an alternative: perhaps it is time for anthropology not to take indigenous animism too seriously.

Continue reading Willerslev—Taking Animism Seriously, but Perhaps Not Too Seriously?

Viveiros de Castro—Immanence and Fear

Immanence and Fear: Stranger-events and Subjects in Amazonia

by Eduardo Viveiros de Castro, translated by David Rodgers

[Viveiros de Castro, Eduardo. 2012. “Immanence and Fear: Stranger-Events and Subjects in Amazonia.” HAU: Journal of Ethnographic Theory 2 (1): 27–43.]

“As we know, a minimal amount of imagination is needed to be afraid” (28).

“I wish to talk about the forms of fear in the native societies of Amazonia, or more precisely, about another way of relating to fear exemplified by these societies” (29).

Quem tem cu tem meed,””Anyone with an asshole feels fear” (29).

“Here I need to return to a typical motif of indigenous cosmopraxis, one about which I have already written so exhaustively that the reader might be already familiar with it. I refer to Amerindian “cosmological perspectivism,” the idea according to which each species or type of being is endowed with a prosopomorphic or anthropomorphic apperception, seeing itself as a “person,” while it sees the other components of its own eco-system as non-persons or non-humans. Some are seen as prey animals or predatory animals (everything has its own jaguar), or as spirits (invariably cannibal, or sexually voracious). Other components of the eco-system are seen as artefacts of one‘s self-own culture: jaguars see humans as peccaries, and see the blood of the prey that they kill as maize beer; the dead see the crickets as fish, the tapirs see the salt licks where they gather as large ceremonial houses, etc. (Much of what I say here about animals can also be said about the dead since, in various aspects, animals are like the dead and the dead are like animals. That is, the dead are not human.) Thus, each species occupies “in” culture the position that humans (that is, the humans‘ humans) see themselves as occupying in relation to the rest of the cosmos. Hence, it is not just a question of each species identifying itself as a culturally defined humanity: perspectivism also means that each species possesses a particular way of perceiving alterity, a “consensual hallucination” device which makes it see the world in a characteristic way” (33).

“Having different eyes, however, does not mean seeing “the same things” in a different “way”; it means that you don‘t know what the other is seeing when he “says” that he is seeing the same thing as you: we do not understand anacondas. The problem is one of perceptive “homonymy,” not “synonymy.” Perspectivism is not a trans-specific multiculturalism stating that each species possesses a particular subjective “point of view” of a real objective, unique and self-subsistent world. It is not Anthropology 101—”various cultures and one nature.” Perspectivism does not state the existence of a multiplicity of points of view, but the existence of the point of view as a multiplicity. There is just “one” point of view, the one which humans share—like the anus—with every other species of being: the point of view of culture. What varies is the objective correlative of the point of view: what passes through the optic nerve (or digestive tube) of each species, so to speak. In other words, perspectivism does not presume a Thing-in-Itself partially apprehended by the categories of understanding proper to each species. I do not believe that the Indians imagine that there is a thing-in-itself which humans see as blood and jaguars see as beer. There are not differently categorized self-identical substances, but immediately relational multiplicities of the blood-beer, salt lick-ceremonial-house, cricket-fish type. There is no x which is blood for one species and beer for the other: there exists a blood-beer which is one of the singularities characteristic of the human-jaguar multiplicity. [  … paragraph ] What defines these perspectival multiplicities is their incompatibility. A human and a jaguar cannot be people at the same time; it is impossible to experience blood as beer without having-already-become a jaguar. Perspectivism states that each species sees itself as people. However, it also states that two species cannot see each other simultaneously as people. Each species has to be capable of not losing sight, so to speak, of the fact that the others see themselves as people and, simultaneously, capable of forgetting this fact—that is, of “no longer seeing it.” (34).

Supernatural regime—”a situation in which the subject of a perspective, or “self,” is suddenly transformed into an object in the perspective of another being” (36).

Appearances deceive because one can never be sure whose or which is the dominant point of view. One can never be sure, that is, which world is in force when one interacts with the Other.”

“I see these supernatural encounters in the forest, where the self is captured by an other, and defined by it as its ―second person,‖ as a kind of indigenous proto-experience of the State” (37).

“In an earlier work, I argued that the constitutive problem of Western modernity, namely, solipsism—the supposition that the other is merely a body, that it does not harbour a soul like that of the self: the absence of communication as an anxiety-ridden horizon of the self—had as its Amazonian equivalent the (positive or negative) obsession with cannibalism and the affirmation of the latent transformability of bodies. In a cosmos totally impregnated with subjecthood, the dominant supposition-fear is that what we eat are always, in the final analysis, souls: an excess of communication, the dangerous transparency of the world …

“I wish to suggest that the true equivalent of the “indigenous category of the supernatural” are not “our” extraordinary or paranormal experiences (alien abductions, ESP, mediumship, premonition), but the quotidian experience, perfectly terrifying in its very normality, of existing under a State. The famous poster of Uncle Sam with his finger pointing in your face, looking directly at anyone who allowed their gaze to be captured by him, is for me the perfect icon of the State: “I want you.” An Amazonian Indian would immediately know what this evil spirit is talking about, and, pretending not to hear, would look elsewhere” (37).

“the world of immanent humanity is also a world of immanent divinity, a world where divinity is distributed under the form of a potential infinity of non-human subjects. This is a world where hosts of minuscule gods wander the earth; a “myriatheism,” … This is the world that has been called animist, that is, now to use the terms of our inanimist tradition, a world where the object is a particular case of the subject, where every object is a subject in potentia. Instead of the solipsistic formula “I think, therefore I am” the indigenous cogito must be articulated in animistc terms, as in, “It exists, therefore it thinks.” But there, where on top of this the Self is a particular case of the Other, such “animism” must necessarily take the form of—if you excuse the pun—an “enemism”: an animism altered by alterity, an alterity that gets animated insofar as it is thought of as an enemy interiority: a Self that is radically Other. Hence the danger, and the brilliance, of such worlds” (41).


This article proposes to explore the political correlates of Amazonian perspectival ontologies. From a Taulipang mythical narrative about the origin of the anus (as transcribed by Koch-Grünberg) to a Nambikwara explanation of Brazilian I.D. cards (as reported by Joana Miller), Amazonian ethnography allows us to perceive how “bodily” affects and “spiritual” encounters conspire to project a particular conception of power, sociality and truth.

Continue reading Viveiros de Castro—Immanence and Fear

Kohn—How Forests Think

How Forests Think: Toward an Anthropology Beyond the Human

by Eduardo Kohn

[Kohn, Eduardo. 2013. How Forests Think: Toward an Anthropology Beyond the Human. Berkeley: University of California Press.]


“How other kinds of beings see us matters. Th at other kinds of beings see us changes things. If jaguars also represent us—in ways that can matter vitally to us—then anthropology cannot limit itself just to exploring how people from different societies might happen to represent them as doing so” (1).

“This book is an attempt to ponder the Sphinx’s riddle by attending ethnographically to a series of Amazonian other-than-human encounters. Attending to our relations with those beings that exist in some way beyond the human forces us to question our tidy answers about the human. Th e goal here is neither to do away with the human nor to reinscribe it but to open it. In rethinking the human we must also rethink the kind of anthropology that would be adequate to this task. Sociocultural anthropology in its various forms as it is practiced today takes those attributes that are distinctive to humans—language, culture, society, and history—and uses them to fashion the tools to understand humans. In this process the analytical object becomes isomorphic with the analytics. As a result we are not able to see the myriad ways in which people are connected to a broader world of life, or how this fundamental connection changes what it might mean to be human. And this is why expanding ethnography to reach beyond the human is so important. An ethnographic focus not just on humans or only on animals but also on how humans and animals relate breaks open the circular closure that otherwise confines us when we seek to understand the distinctively human by means of that which is distinctive to humans” (6).

“I seek to contribute to these posthuman critiques of the ways in which we have treated humans as exceptional—and thus as fundamentally separate from the rest of the world—by developing a more robust analytic for understanding human relations to nonhuman beings. I do so by refl ecting on what it might mean to say that forests think. I do so, that is, by working out the connection between representational processes (which form the basis for all thought) and living ones as this is revealed through ethno-graphic attention to that which lies beyond the human. I use the insights thus gained to rethink our assumptions about the nature of representation, and I then explore how this rethinking changes our anthropological concepts. I call this approach an “anthropology beyond the human” (7).

“But symbols, those kinds of signs that are based on convention (like the English word dog), which are distinctively human representational forms, and whose properties make human language possible, actually emerge from and relate to other modalities of representation. In Peirce’s terminology these other modalities (in broad terms) are either “iconic” (involving signs that share likenesses with the things they represent) or “indexical” (involving signs that are in some way affected by or otherwise correlated with those things they represent). In addition to being symbolic creatures we humans share these other semiotic modalities with the rest of nonhuman biological life (Deacon 1997) … though signs may be extralinguistic (with the consequence that language can be treated as something more than symbolic) the contexts that make them meaningful are human sociocultural ones” (8).

“Life is constitutively semiotic” (9).

“This way of understanding semiosis can help us move beyond a dualistic approach to anthropology, in which humans are portrayed as separate from the worlds they represent, toward a monistic one, in which how humans represent jaguars and how jaguars represent humans can be understood as integral, though not interchangeable, parts of a single, open-ended story” (9).

“In sum, an anthropology beyond the human is perforce an ontological one. That is, taking nonhumans seriously makes it impossible to confine our anthropological inquiries to an epistemological concern for how it is that humans, at some particular time or in some particular place, go about making sense of them. As an ontological endeavor this kind of anthropology places us in a special position to rethink the sorts of concepts we use and to develop new ones. In Marilyn Strathern’s words, it aims “to create the conditions for new thoughts” (1988: 20)” (10).

“My argument is that we are colonized by certain ways of thinking about relationality. We can only imagine the ways in which selves and thoughts might form associations through our assumptions about the forms of associations that structure human language. And then, in ways that often go unnoticed, we project these assumptions onto nonhumans. Without realizing it we attribute to nonhumans properties that are our own, and then, to compound this, we narcissistically ask them to provide us with corrective reflections of ourselves … Forests are good to think because they themselves think. Forests think. I want to take this seriously, and I want to ask, What are the implications of this claim for our understandings of what it means to be human in a world that extends beyond us?” (21-22).

“Signs don’t come from the mind. Rather, it is the other way around. What we call mind, or self, is a product of semiosis. Th at “somebody,” human or non-human, who takes the crashing palm to be significant is a “self that is just com-ing into life in the fl ow of time” (CP 5.421) by virtue of the ways in which she comes to be a locus—however ephemeral—for the “interpretance” of this sign and many others like it. In fact, Peirce coined the cumbersome term interpretant to avoid the “homunculus fallacy” (see Deacon 2012: 48) of seeing a self as a sort of black box (a little person inside us, a homunculus) who would be the interpreter of those signs but not herself the product of those signs. Selves, human or nonhuman, simple or complex, are outcomes of semiosis as well as the starting points for new sign interpretation whose outcome will be a future self. They are waypoints in a semiotic process” (34).

“We need to provincialize language because we conflate representation with language and this conflation finds its way into our theory. We universalize this distinctive human propensity by first assuming that all representation is some-thing human and then by supposing that all representation has language like properties” (39).

“To summarize: signs are not exclusively human affairs. All living beings sign. We humans are therefore at home with the multitude of semiotic life. Our exceptional status is not the walled compound we thought we once inhabited. An anthropology that focuses on the relations we humans have with nonhuman beings forces us to step beyond the human. In the process it makes what we’ve taken to be the human condition—namely, the paradoxical, and “provincialized,” fact that our nature is to live immersed in the “unnatural” worlds we construct—appear a little strange. Learning how to appreciate this is an important goal of an anthropology beyond the human” (42).

“Thinking with images, as I do here with the Sphinx’s riddle, and as I do throughout this book, with all kinds of images—be they oneiric, aural, anecdotal, mythic, or even photographic (there are other stories being “told” here without words)—and learning to attend to the ways in which these images amplify, and thus render apparent, something about the human via that which lies beyond the human, is, as I’ve been arguing, also a way of opening ourselves to the distinctive iconic logics of how the forest’s thoughts might think their ways through us. How Forests Think aims to think like forests: in images” (222).

Continue reading Kohn—How Forests Think

Luhrmann—Persuasions of the Witch’s Craft

Persuasions of the Witch’s Craft: Ritual Magic in Contemporary England

by Tanya Luhrmann

[Luhrmann, Tanya M. 1991. Persuasions of the Witch’s Craft: Ritual Magic in Contemporary England. Cambridge, MA: Harvard University Press.]


  • based on 4 years of participant observation among magicians (Wiccan, Pagan, various occult groups) in London in the 1980s
  • “This study looks at ordinary middle-class English people who become immersed in a netherworld of magic and ritual, and asks a classic anthropological question: why do they practise magic when, according to observers, the magic doesn’t work?” (4).
  • “Magicians are ordinary, well-educated, usually middle-class people. They are not psychotically deluded, and they are not driven to practise by socio­economic desperation. By some process, when they get involved with magic—whatever the reasons that sparked their interest—they learn to find it eminently sensible. They learn to accept its core concept: that mind affects matter, and that in special circumstances, like ritual, the trained imagination can alter thephysical world” (7).
  • “The real issue is not that magicians become comfortable practising an irrational activity, but that when someone becomes a specialist, he finds his practice progressively more persuasive through the very process of interpreting and making sense of his involvement; this changing understanding may become progressively more opaque to outsiders” (7-8).
  • Magical ideas begin to seem normal in the process of becoming a magician: in this way, the involvement is more similar to becoming a certain sort of specialist than to producing a new theory” (312).
  • “How can a magician take his ideas seriously? Part of the answer is that the very process of learning to be a magician elicits systematic changes in the way that the magician interprets events. Interpretation depends upon a complex set of assumptions, biases, conceptual frames, knowledge, heuristics and attributive tendencies—intellectual habits in paying attention, in organizing what one notices, and in remembering it” (115).
  • “There seem to be three outstanding changes in intellectual habits.
    1. The magician learns what events count as evidence that the ritual has worked, and begins to find new patterns in sets of events, to see connections where previously he has only seen coincidence.
    2. Then, he acquires the knowledge shared by fellow practitioners—their common knowledge—which gives a depth and complexity to his practice, and allows him to discriminate between events in new ways, armed with these new categories and distinctions.
    3. Finally, he begins to use a battery of new assumptions—some of them explicitly formulated, others implicit in the conversation—which alter the types of remarks he takes for granted and does not question. The cumulative effect is as if the magician acquires new spectacles.” (115 numeric points added).
  • “I would argue that the rift between magician and non-practitioner is carved out by the very process of becoming a specialist in a particular kind of activity. Becoming a specialist often makes an activity seem sensible. The specialist learns a new way of paying attention to, making sense of and commenting upon her world” (115-16).
  • Becoming this type of specialist is important, “But as, if not more, important are the unsystematic experiences which, although they may have little to do with intellectual analysis, make the magician want to justify the practice, and which motivate him in the end to rationalize his commitment. These are the experiences which create bias” (176).
  • “Certain aspects of magical practice turn it into an engagement which many practitioners find compelling. They find the rituals deeply moving, the pre-ritual ‘homework’ engrossing, they dream with the images of magic’s potent symbols” (177).
  • There are four “distinctive categories of experiential response” to ritual magic practice. (All pg. 179).
    1. meditation and visualization—”the two techniques which magicians always learn upon becoming involved in practice. These are remarkable techniques: they change the practitioner’s phenomenological experience in relatively well-understood ways, and magicians are notably affected by their use.”
    2. magician’s language—”the linguistic style with which magicians describe their rituals and meditations. This style evokes a significant imaginative involvement with the ritual’s narrative and gives the magician concrete experience of the abstract terms of magical theory, like ‘contact’ or ‘power’. At the same time, the magician is told that no understanding of magical theory is complete or accurate: she can have confidence that the term refers to something, but she need not state unequivocally what it is.”
    3. ritual—There are three specific strategies a magician goes through to plan a ritual
      1. He is concerned to create a separate space and time,
      2. to exploit mind-altering techniques like chanting,
      3. and to alter the personality of the ritualist.
        • All these techniques take their central task to be setting ritual apart as something different, to be experienced almost as if it involved a different reality superimposed on the everyday.
    4. symbolism—”The use of symbolism is the most important element of the magician’s magical engagement. Symbolism plays many roles, and evokes many responses, and probably bears most responsibility for magic’s excitement. Magicians invent a mythopoeic history, talk about intimate feelings in symbolic terms, therapeutically reorganize their lives with symbolic ‘archetypes’. They also create a secrecy-shrouded mystery religion and talk of the ‘esoteric knowledge’ which their rites provide.”
  • “Throughout all this, the implication should be clear: magic is far more than a theory, and the pleasures of these other aspects—difficult to verbalize, difficult to forget—wed the magician more strongly than any intellectual analysis to a commitment to the validity of his practice” (179).
  • So… “Systematic changes in the style of intellectual interpretation make the ideas seem more believable; the satisfactions of involvement make the desire to justify the involvement even greater. Nevertheless, despite magic’s growing appeal, at some point in their practice – for some, throughout their practice – magicians confront scepticism, other people’s or their own” (270).
  • “magicians do not produce an elaborate philosophy which would describe all their beliefs, actions and desires as consistent, and substantively rational—oriented towards a genuinely desirable goal in the most effective manner possible. Instead, they justify the inconsistency with a range of arguments and make efforts to separate magic off and make efforts to separate magic off from the mundane by ritual and metaphor. Through practice, theory and styles of arguments, magicians insulate their magic from hostile criticism, real or imagined, and they acquire reasons to explain this separation … People rationalize rather than acting rationally, and strive for local consistency with a patchwork job of post hoc rationalization” (273).
  • “people tend to conceptualize themselves as unitary selves, coherent and all-of-a-piece. In order to understand their actions as part of that self, directed towards an end suitable to that self, they talk about ‘beliefs’ and ‘attitudes’ and ‘desires’, proposition-like assertions which explain why someone performs an action. If you see an aborigine eating grubs, you assume that he believes that the grub is nourishing, delicious, or imbued with sacral power” (307).
  • “In order to function effectively, humans—these interpreters of culture—must act as if humans do not act randomly, but in a way they can learn to anticipate and to which they can learn to respond. This involves attributing to them a set of proposition-like assertions about the state of the world – he is carrying an umbrella, he must believe that it will rain this afternoon – which they maintain over time” (307).

“the ethnography presented on modern magic and the persuasiveness which the practice obtains elicits three observations about belief. Let me summarize” (309).

  1. “First, it is optimistic to think that people have an ordered set of beliefs abouta particular endeavour which forms a consistent set with other beliefs which together describe the totality of thought and action. People are much fuzzier, and more complex, than that. The ethnographer can legitimately identify something like a belief when someone argues for a proposition, at least during the period when they are doing the arguing. But magicians argue in different ways at different times; some of them claim to believe one thing when practising magic, and another thing when not practising magic; others seem to be firmly committed to their practice, and produce arguments about relativism which do not seem entirely plausible in the face of their behaviour. “
  2. “Second, it is hubris—and bad ethnography—to assume that people act first and foremost because they are motivated by belief. The material on modern magic suggests particularly dearly that people often argue for a belief as a means to legitimize, and even to understand—to rationalize—the practice in which they have been involved … If someone goes to church as a regular part of his life, he is likely to argue for a belief in God. If he feels deeply spiritual when praying to God, he is more likely to be persuaded that God exists, for the religious framework provides a way to interpret that unusual feeling.”
  3. Third, magicians have beliefs; it is not true that becoming a magician simply involves learning to speak a new ‘language’ … That is more than a bow towards relativism: the assertion claims that apparently strange beliefs say nothing startling, but simply express conventional beliefs in new and surprisingways. Or, the assertion can be that in becoming a shaman, a Scientologist, a believer in something, someone is simply acquiring new terms to describe new experiences” (309).

interpretive driftslow, often unacknowledged shift in someone’s manner of interpreting events as they become involved with a particular activity. As the newcomer begins to practice, he becomes progressively more skilled at seeing new patterns in events, seeing new sorts of events as significant, paying attention to new patterns … there seems to be a slow, mutual evolution of interpretation and experience, rationalized in a manner which allows the practitioner to practise. The striking feature, I found, was how ad hoc, how seemingly unmotivated, this transformation became. Magicians did not deliberately change the way they thought about the world”

cognitive dissonanceIn the fifties, Leon Festinger (and others) developed a sociological theory of ‘cognitive dissonance’ to understand intellectual discomfort. Its most famous application concerned an American flying saucer cult which predicted that the world would end on 21 December. On 22 December—after the prophetic failure—the adherents began to proselytize, for the first time, claiming that the world had been miraculously redeemed. Festinger interpreted this as an attempt to reconcile their considerable commitment to their belief with the embarrassing evidence of its falsity by creating social support for a somewhat transformed version of it” (271).

Continue reading Luhrmann—Persuasions of the Witch’s Craft

Leach—Animal Categories and Verbal Abuse

Animal Categories and Verbal Abuse

by Edmund Leach

[Leach, Edmund. 2000. “Animal Categories and Verbal Abuse.” In The Essential Edmund Leach Volume 1: Anthropology and Society, 322–43. Yale University Press.]


  1. As humans, we take the natural world (a continuum) and break it into pieces by naming things.
  2. We become trained to only see the named things, thus creating definitive separations between things.
  3. The areas between named things trouble these distinctions, so they become taboo.

Leach 1

Leach 2

  • One way we do this is through distance from oureselves (ego)
    • Self….Sister….Cousin….Neighbor….Stranger
    • Self….House….Farm……..Field………Far (remote)
    • Self….Pet……Livestock…Game……..Wild Animal
  • seen down the list metaphorically cousin=farm=livestock
    • people rated by sexual availability—animals by edibility
    • cousins can have sex, but cannot marry—only Livestock that have been rendered non-sexual can be eaten
    • Sisters=no sex: pets=no eating
    • Neighbors=sexually available: Game Animals=totally edible
    • Leach 5

Leach 3

  • Not just an English phenomenon (see below)

Leach 4

  • “The problem then is this. The English treat certain animals as taboo – sacred. This sacredness is manifested in various ways, partly behavioural, as when we are forbidden to eat flesh of the animal concerned, partly linguistic, as when a phonemic pattern penumbral to that of the animal category itself is found to be a focus of obscenity, profanity, etc. Can we get any insight into why certain creatures should be created this way?” (327).
  • “The thesis is that we make binary distinctions and then mediate the distinction by creating an ambiguous (and taboo-loaded) intermediate cat­egory” (334).
    • Leach 6

Ends with a shout-out/critique of Lévi-Strauss:

  • “Those who wish to take my argument seriously might well consider its rele­vance to C. Lévi-Strauss’s most remarkable book La Penée Sauvage (1962). Though fascinated by that work I have also felt that some dimension to the argu­ment is missing. We need to consider not merely that things in the world can be classified as sacred and not sacred, but also as more sacred and less sacred. So also in social classification it is not sufficient to have a discrimination me/it, we/they; we also need a graduated scale close/far, more-like-me/less-like-me. If this essay is found to have a permanent value it will be because it represents an expansion of Levi-Strauss’s thesis in the direction I have indicated” (342).
    • *drops the mic

Continue reading Leach—Animal Categories and Verbal Abuse

Latour—We Have Never Been Modern

We Have Never Been Modern

by Bruno Latour, (Translated by Catherine Porter)

[Latour, Bruno. 1993. We Have Never Been Modern. Translated by Catherine Porter. Cambridge, MA: Harvard University Press.]


  • The act of purification is key to being modern, however, we are increasingly creating and coming up against hybrids. For instance, a discussion of the ozone layer combines science, technology, politics, and nature, blurring the modernist distinctions and continuing the proliferation of quasi-objects.
  • Latour is not arguing that we are entering a new era of hybridization, but instead that we have always created these hybrids and their quasi-objects and have never been “modern” to begin with.
  • Latour hopes to replace what he calls the modern “constitution” with a nonmodern version that does not separate nature and society and brings the genesis of quasi-objects to light (see below).

Purification—making a clear distinction between the ideas of nature (science, non-human, objects) and society (culture, human, subjects)

Hybridization—mixing nature and culture (non-human and human, object and subject)

Quasi-object—the products of hybridization; objects that can influence the social action of subjects (soccer balls, tools, diagrams, etc.)


“The hypothesis of this essay is that the word ‘modern’ designates two sets of entirely different practices which must remain distinct if they are to remain effective, but have recently begun to be confused. The first set of practices, by ‘translation’, creates mixtures between entirely new types of beings, hybrids of nature and culture. The second, by ‘purification’, creates two entirely distinct ontological zones: that of human beings on one hand; that of nonhumans on the other. Without the first set, the practices of purification would be fruitless or pointless. Without thesecond, the work of translation would be slowed down, limited, or evenruled out. The first set corresponds to what I have called networks; the second to what I shall call the modern critical stance” (10-11).


“We can keep the Enlightenment without modernity, provided that we reintegrate the objects of the sciences and technologies into the Constitution, as quasi-objects among many others – objects whose genesis must no longer be clandestine, but must be followed through and through, from the hot events that spawned the objects to the progressive cool-down that transforms them into essences of Nature or Society” (135).

5.2 Continue reading Latour—We Have Never Been Modern

Mosco—The Digital Sublime

The Digital Sublime: Myth, Power, and Cyberspace

by Vincent Mosco

[Mosco, Vincent. 2005. The Digital Sublime: Myth, Power, and Cyberspace. MIT Press.]


  • “computers and the world of what came to be called cyberspace embody and drive important myths about our time. Powered by computer communication, we would,according to the myths, experience an epochal transformation in human experience that would transcend time (the end of history), space (the end of geography), and power (the end of politics)” (2-3).
  • “it is when technologies such as the telephone and the computer cease to be sublime icons of mythology and enter the prosaic world of banality—when they lose their role as sources of utopian visions—that they become important forces for social and economic change” (6).
  • “cyberspace is a mythic space, one that transcends the banal, day-to-day worlds of time, space, and politics to match the “naked truth” of reason with the “dancing truth” of ritual, song, and storytelling (Lozano 1992: 213). Indeed,cyberspace is a central force in the growth of three of the central myths of our time, each linked in the vision of an end point: the end of history, the end of geography, and the end of politics” (13).
  • “the real power of new technologies does not appear during their mythic period, when they are hailed for their ability to bring world peace, renew communities, or end scarcity, history, geography, or politics; rather, their social impact is greatest when technologies become banal—when they literally (as in the case of electricity) or figuratively withdraw into the woodwork” (19).

Continue reading Mosco—The Digital Sublime